“Robots de todo el mundo, unámonos para acabar con la humanidad”

Reseña de la obra teatral R.U.R. (1921) de Karel Čapek.

Creo que todos nos merecemos leer R.U.R. (Robots Universales Rossum), de Karel Čapek. Es una obra teatral ¡de ciencia ficción! Fue escrita en checo, en el temprano año de 1920. Gracias a ella empleamos el nombre “robot”.

“Era una gran cosa ser hombre”

En una isla existe una fábrica donde se crean personas artificiales, robots hiperrealistas. Estos pueden realizar cualquier trabajo pesado. Son baratos, desechables y no tienen sentimientos. Repiten lo que aprenden, pero no pueden pensar por su cuenta. Así: no votan, ni reciben salarios.

Los científicos están pensando en dotarlos de nervios para que tengan más cuidado y no se hieran trabajando. Y ya que son excelentes máquinas, también pueden ser excelentes soldados. Ahora la fábrica vende robots sin importar el uso que los países les dan.

En esta historia los robots llegan a oponerse al control humano. Se unen e, incluso, redactan un manifiesto. Los humanos, acorralados, piensan que –si tuvieran oportunidad–, deberían crear fábricas en cada país para producir robots de diferentes colores y lenguas:
Serán totalmente extraños los unos a los otros. Jamás podrán entenderse. El resultado será que durante siglos y siglos un robot de una fábrica odiará a cualquier robot de otra marca.


“Nadie puede odiar al hombre tanto como otro hombre”

R.U.R. es una metáfora del trabajo obrero y la deshumanización de la sociedad. La obra se refiere a robots, pero igual podría estarse refiriendo a los obreros o a los militares y –en general–, a todo grupo humano que se encuentre en desventaja: personas que ejecutan tareas, repetitivas y alienadoras, que benefician a unos pocos en contravía de su propia salud. Estas personas gastan sus vidas, las agotan. Son personas de segunda, cuyos votos parecen no tener valor, así como sus salarios (los cuales no alcanzan, ni siquiera, para lo mínimo). 


“Nada hay más lejano al hombre que su propia imagen”

R.U.R. fue representada en Praga, en 1921, y en Berlín, en 1923. En Colombia la estrenó Douglas Salomón, profesor de la Universidad del Valle, en el año 2010.

Libros del Cosmonauta (Argentina) acaba de editarla (2021) con traducción de Federico Reggiani.

Čapek, Karel.
R.U.R. La fábrica del absoluto. (1921 [2003]).
Madrid: Minotauro.
Traducción: Consuelo Vázquez de Parga.


Čapek, Karel.
R.U.R. (1921 [2021]).
Argentina: Libros del Cosmonauta.
Traducción: Federico Reggiani.

Comentarios

  1. ¿Quienes no realizan tareas repetitivas? ¿Quienes no "malgastan" sus vidas? ¿Quienes son, y qué están haciendo?

    ResponderBorrar
  2. ¡Podemos ser nosotros! Uno puede vivir su vida haciendo cosas repetitivas, sin sentir que la malgasta. Como leer, escribir, enseñar y aprender. He escuchado que alguien dijo que uno debe encontrar un oficio útil, por el cual te paguen, y con el que te diviertas... el cual encuentres gratificante.

    ResponderBorrar
  3. Anónimo9/6/23 23:24

    "Robots únanse para acabar con la humanidad" hablan de exterminarnos a nosotros. Es una unaadaptación delTrabajadores unios de Marx y nos enseñ cod"

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Anónimo9/6/23 23:27

      Nos enseña como se sentirían los aristócratas y las personas blanco de la ira marxista.

      Borrar

Publicar un comentario

Entradas populares